Sieben der besten Google Translate Fails

Auch Google ist nicht allmächtig

Sieben der besten Google Translate Fails

Auch wenn es manchmal etwas gruselig ist, ist Google mittlerweile ein unverzichtbarer Helfer in unserem Alltag geworden. Wir müssen uns keine Webadressen mehr merken, man kann in Sekundenschnelle auf das gesamte Internet zugreifen und selbst Sprachen muss man – dank Google Translate – nicht mehr fließend sprechen.

Nun, genau dieser letzte Punkt sorgt allerdings immer wieder für die skurrilsten Übersetzungsfehler. Denn wenn man so wirklich gar keine Ahnung von der Zielsprache hat, kann schnell so etwas wie die folgenden sieben Übersetzungs-Fails dabei rauskommen.

Mit einem Klick auf 'Weiter' geht es los!

View this post on Instagram

#übersetzungsfehler#lachmal#missingintranslation

A post shared by Luzi Fer (@luzi_fer_hn) on

#1 Aber nur mit Reisepass!

So kann Google schnell Grenzkonflikte verursachen ...

#2 Wenn die Speisekarte zur Herausforderung wird

"mit der würzigen Wurst", "Ungarische Schweine", und natürlich das Highlight: "Ein Gemüsehuhn bereitete sich in wok mit einer Haselnuss vor" – klingt eigentlich nach einem schönen Märchen.

#3 Tageszeitungsbüfett ...

Von der taz über die Frankfurter Allgemeine bis hin zur Süddeutschen ist alles dabei!

#4 Nun ...

Bevor wir uns in wilden Spekulationen verlieren: Das Wort "Zug" tanzt auch etwas aus der Reihe ...

#5 Ein Quest!

Jeden Tag eine kleine Herausforderung.

#6 Immerhin ist sie freundlich

... sogar zu nicht Hausgästen!

#7 Besser nicht

Hoffen wir, dass Google hier wirklich einen Fehler gemacht hat.