17 deutsche Wörter, die als Übersetzung total witzig sind
Hast du dir darüber schon mal Gedanken gemacht, dass einige deutsche Wörter in der Übersetzung total absurd klingen? Wir zeigen dir die witzigsten Beispiele

#4 Daumenkino
„Daumenkino“ ist in diesem Fall wirklich wörtlich gemeint – hier geht es um kleine Heftchen mit sehr einfachen Skizzen. Man blättert hier mit dem Daumen flott durch die Seiten und erzeugt so den Eindruck einer sich bewegenden Szene. Stell dir vor, du blätterst mit deinen Daumen über die Seiten und plötzlich erwacht die Zeichnung zum Leben! Der Begriff Daumenkino verbindet den aktiven, schnellen Daumen-Einsatz mit der Illusion von Bewegung. Es zeigt uns, wie unsere Sprache kreative Ideen in einem modernen Kontext beschreibt und auf lockere Weise ein schmunzelndes Verständnis für solch einfallsreiche Konzepte hervorruft.
Wer kennt den Ausdruck, der sich auf der nächsten Seite befindet?